On the parapet in front of the Virgin, a detail present in many other similar compositions, there is a fruit.
Изображенный справа город со множеством башен, окруженный стенами, и излучина реки слева являются эмблематическими знаками БР, согласно атрибутам, приписываемым Ей в гимнах, аналектах и хвалебных песнопениях (лаудах), начиная со Средних веков.
Как показал Баттисти, художники находили в этих текстах, священных и благочестивых, широкий репертуар изобразительных образов, а также соответствующие тому или иному божественному персонажу символические мотивы.
Like the walled and many-towered city on the right, and the inlet on the left, it is a symbol referring to the Virgin, according to the attributes assigned to Her by hymns, analects and lauds ever since the Middle Ages.
Больше, чем нежным жестом объятия, Мать и Дитя связаны сосредоточенным и задумчивым взглядом, каким Богородица смотрит на Сына.
Эта картина стала прототипом многих аналогичных композиций (например: {2809}).
Mother and Child are linked, more than by the tender embracing gesture, by the rapt, reflective gaze with which the Virgin engulf Her Son.
The painting is the prototype from which various similar compositions derive, such as the Virgin and Child with red angels {2809}, with Child seated on the Virgin's left knee.